Salsa Racing Spanish to English Translations
![]()
![]()
![]()
![]()
| El Medio Una Bulla Abajo Saca Agua del pozo Exhíbela Dame Dame otra Dame dos Dame dos con dos Enchunfla Enchunfla doble Enchunfla y cásate Adios Adios con la hermana Setenta Príncipe bueno Príncipe malo o castígala Mátale el Mosquito Pelota con dos o cuatro Enchunfla y dame Setenta complicado Paseala Paseala por arriba Vacílala Dedo Beso Treinta y tres Pa’ Arriba Flor Levántala Bájala Un Tarro Mata la cucaracha Pedro Navaja Médico Sacude la mata y recoge los cocos Peluquería Se fue Recoge Adalberto Pablito Vacila media Cerrucho La Cuñada Coquito con melao Llévala a Coppelia Sombrero Candado Tusacutusa Sabadaso 7 Loco Ponle Sabor Montaña Balsero Cuba Libre Sargazo Serpiente Setenta y pescado Carnaval Bayamo en Coche Durdú el Loco Alarde Evelyn Isaura Leonsio Noventa Ocho Cero Siete y Coca Cola Tijeras Recoge el cabo |
To the middle A Holler Downward Take water out of the well Exhibit her Give me one Give me another one Give me two Give me two with two Connect Connect twice Connect and get married Goodbye Goodbye with the sister Seventy Good prince Bad prince or punish her Kill the mosquito The ball with two or four Connect and boot her out Complicated 70 Take her for a walk Take her for a walk over the top Check her out Finger Kiss Thirty three Upward Flower Lift her up Put her down A horn Kill the cockroach Peter Blade Doctor Shake the tree & pickup the coconuts Hair Salon Go Pick up Adalberto Pablito Check half Saw Sister-in-law Coconut with molasses Take her to Coppelia Hat Lock Tazmanian Devil Big Saturday Crazy Seven Give it flavor Mountain Rafter Free Cuba Sargasso Snake 70 and fish Carnaval Bayamo in Carriage Crazy Durdu Show off Evelyn Isaura Leonsio Ninety Eight Zero Seven and Coca Cola Scissors Pick up the cigarette butt |
STEP DESCRIPTIONS / DESCRIPCIONES DE LOS PASOS |
||
|
Steps Pasos |
English |
Español |
| Al Medio | This step is used to get everyone started off on the same foot. Everyone starts in the traditional Son position and then steps toward the center with the inside foot, leaning inward and tapping with the outer foot, and then steps out, tapping with the inside foot… | Este paso se utiliza para que todos empiezan en el mismo pie. Todos comienzan en la posición tradicional del son y después pisan hacia el medio de la Rueda con el pie de adentro, inclinándose hacia adentro y tocando el pie exterior (sin pisarlo); enseguida pisan el pie exterior, tocando con el pie interior. |
| Abajo |
When this step is called, the man waits until his left foot comes up and then starts a modified front to back step, going forward with the left foot and back and slightly to the side with the right foot. The woman goes into the basic back to back step. Both partners shift their shoulders in a back and forth movement following the feet. | Cuando este paso se llama, el hombre espera a que su pie izquierdo sea el siguiente y allí empieza un paso modificado de adelante y atrás, yendo adelante con el pie izquierdo y atrás y un poco hacia el lado con el pie derecho. La mujer comienza el paso básico de atrás y atrás. Ambos mueven los hombros en la misma dirección va-y-ven, siguiendo los pies. |
Exhíbela ![]() |
This step comes out of the “Abajo” step. The woman is marking back-to-back, then goes into the front to back step, starting with the back right, then left front, and then a front to back turn to the right, and returns to the back-to-back step. At the same time the man, who is doing a modified front-to-side step in the Abajo, goes into the side-to-side step at the same time the woman goes into the back right step. When the man steps to the right side, the woman goes forward and under his left arm, then turns to the right. After one set of side-to-side steps, the man returns to the Abajo step, as does the woman. | Este paso sale de “Abajo”. La mujer está marcando “atrás y atrás”, y entonces comienza el paso de adelante-atrás, comenzando con el derecho atrás, y después el izquierdo hacía delante, con una vuelta a la derecha enseguida, y vuelve al paso de “atrás y atrás”. Al mismo tiempo, el hombre que está haciendo un paso modificado de adelante-al-lado, comienza el paso de “al lado-al lado”. Cuando el hombre pisa hacia la izquierda, la mujer va hacía atrás. Cuando el hombre pisa hacía la derecha, la mujer va hacia adelante, por debajo del brazo izquierdo del hombre, y entonces da la vuelta a la derecha y ambos vuelven al paso de Abajo. |
| Exhíbela dos y una | This is the same as the previous step, only the move is repeated twice with the guy´s hand holding the woman´s and once without any hands, returning to the Abajo step. | Este paso es igual que el anterior, sólo que se repite dos veces con la mano, y una vez sin manos, volviendo al paso de Abajo. |
|
Dile que no
|
This is the most important step you will learn in Casino, and it is used constantly at the end of most every move in a Rueda. Men: (practice this alone first until you master it, then try it with your partner) From the modified Front-to-side step, you will step forcefully toward the center of the rueda (your left) with your left front foot on the “1″, then back with your right on the “2″ and do a 1/4 turn toward your left on the “3″ when you step with your left foot. You should now be facing the center of the circle. Next, step back with your right on “1″, doing a 1/4 turn to your left at the same time, then step center left, then right on “2″ and “3″, ending on your RIGHT foot on the “3″ beat. At this point you should be facing the opposite direction from when you started. Here is where the feet change: Instead of stepping forward with your left, STEP BACK with the left, and forward with the right foot, and continue marking in this direction, right foot forward, and left foot back, while at the same time holding onto the woman with the left hand and alternately letting go and touching hands in the center with the right hand. This is called “guapeando” or “guapea” and you (gently!) pull the lady toward you and then push her away. This is used constantly, so get used to it! Women: From the back-to-back step, you will go into the front-to-back step, STARTING WITH THE BACK RIGHT on the “1″ beat, and “2″ and “3″ in the center. On the next set of 3 beats, you will step forward with the left foot (across the man, to the other side), pivot, and turn around to your left, stepping on the right foot on the “2″ beat, already facing the opposite direction from where you started. Continue marking forward and back, holding on to the guy with your RIGHT hand and alternately letting go and touching hands in the center with your LEFT. |
Este es el paso más importante que aprenderán en el estilo Casino, y se utiliza en forma constante después de casi cada una de las vueltas en la Rueda. Hombres: (practiquen esta vuelta sólos hasta dominarla bien, y entonces inténtenlo con su pareja). Desde el paso modificado de “adelante-al-lado”, pisa FUERTE hacía el centro de la Rueda (a su izquierda) (le llaman “Pica al medio”) con su pie izquierdo en el “1″, y después hacia atrás con el pie derecho en el “2″, haciendo 1/4 de vuelta hacía su izquierda cuando pisa con el pie izquierdo en el “3″. En este momento debe estar mirando hacia el centro de la Rueda. Entonces, pisa hacia atrás con el pie derecho en el “1″ y voltea 1/4 de vuelta hacia su izquierda a la vez, pisando en el centro en el “2″ y el “3″. Ya para eso, debe estar mirando en la dirección opuesta a que empezó. Es aquí que cambian de dirección los pies: En vez de pisar hacia adelante con el izquierdo, PISA HACIA ATRÁS con el izquierdo, y hacia adelante con el derecho y continua así, con el pie derecho hacia adelante y el izquierdo hacia atrás, a la vez manteniendo la mano de la mujer con la mano izquierda e intermitentemente soltando y tocando la mano de la mujer con su derecha. Eso se llama “guapeando” o “guapea” y debe (con delicadeza!) llevar la mujer hacia usted y después empujarla. Este “va-y-ven” se utiliza entre cada vuelta de la Rueda, así que, acostúmbrense! Mujeres: Desde el paso atrás y atrás, empieza con el paso de adelante-atrás, pero COMENZANDO CON EL PIE DERECHO HACIA ATRÁS en el “1″, y marcando el “2″ y “3″ en medio. Enseguida, pisa hacia adelante con el pie izquierda en el “1″ y vira hacia su izquierda, pisando en el pie derecho en el “2″, ya mirando la dirección de donde vino. Sigue marcando adelante y atrás, manteniendo contacto con la mano derecha e intermitentemente soltando y tocando la mano del hombre con tu mano izquierda. |
|
Enchunfla
|
From the “Guapea” step, both partners go into the back-to-back step as follows: Men: Step back with your LEFT, raising your Left hand and placing it over the woman’s head, while placing your Right hand on the woman’s middle back. Then go into Díle que No, as described above. Women: Step back with your RIGHT foot, then back with the left after having gone under your own arm, then back with the Right foot again, and Dile Que No. In a Rueda: Instead of completing it with a Díle que No, men just raise your Left hand and let the woman go, going on to the next woman and picking her up with the Díle que no (same as Dámela). Also called “Enchunfla y Dame”. |
Desde el paso de “Guapea”, ambos comienzan el paso de atrás-y-atrás en la siguiente manera: Hombres: Pisa hacía atrás con el pie IZQUIERDO, levantando la mano izquierda y pasándola por encima de la cabeza de la mujer, a la vez parando su vuelta con la mano derecho en la espalda de la mujer. Sigue con un Díle que No, como descrito arriba. Mujeres: Pisen hacía atrás con el pie DERECHO, entonces atrás con el izquierdo, después de haber pasado por debajo de su propio brazo, con su espalda hacía el hombre. Entonces pisa hacía atrás DE NUEVO con el pie derecho y haz un Díle que No. En una Rueda: En vez de terminar la Enchufla con un Díle que No, hombres levantan la mano izquierda y sueltan a la mujer, siguiendo a la siguiente mujer y recogiéndola con una Díle que No (lo mismo que Dámela). También conocido como “Enchunfla y Dame”. |
| Enchunfla doble | Same as above, only pass the woman under your arm twice, stopping her the first time with your hand, and sending her back to the starting position before finishing the “Enchunfla”. | Lo mismo que arriba, solamente que pases la mujer por debajo del brazo del hombre dos veces, parándola con la mano derecha en la espalda, y mandándola de vuelta a la posición de comienzo antes de terminar la “Enchunfla”. |
Adiós![]() |
From Guapea, step back and count 6 steps to go around each other, then on to the next partner. Men: put your right hand on the woman’s waist, lifting your left arm and going under it to the next woman in the Rueda. Women: Place your left hand behind the man’s right shoulder and walk around him, raising your right hand to let him walk under it to the next woman. |
Desde Guapea, pisa hacía atrás y cuenta “6″ pasos para dar la vuelta completa, y sigue hasta la siguiente persona. Hombres: Ponga su mano en la cintura de la mujer, levantando la mano izquierda y pasando por debajo de su propia mano hacia la siguiente mujer en la Rueda. Mujeres: Ponga su mano izquierda detrás del hombro del hombre y camina alrededor de él, levantando su mano derecho para que él pueda caminar por debajo hacía la siguiente mujer. |
| Adiós con la hermana |
Same as above, but instead of going on to the next partner, do an Enchufla and stay with the same partner | Lo mismo que el Adiós, pero en vez de seguir a la siguiente persona en la Rueda, se hace una Enchufla y sigue con la misma persona. |
| Dame
|
This is how you get from one woman to the next in the Rueda. Men: Push away from the woman with three counts, then turn to your back right, using the Díle que no to the next woman in the Rueda. Women: from the Guapea, push away from the man, step back right, “2″, “3″ in place and then lift your left arm over the guy´s shoulder and do a Díle que No across in front of him, returning to the Guapea position. |
Es así que se va el hombre de una mujer a otra dentro de la Rueda. Hombres: Empuja (SUAVE, SUAVE!), contando 3 pasos, entonces voltea hacia su derecha, hacia atrás, y enseguida haz un Díle que No, recogiendo así la siguiente mujer en la Rueda. Mujeres: Desde el paso de Guapea, empuja la mano del hombre, pisa hacia atrás en el “1″ y marca”2″ y “3″ en su lugar. Levanta su brazo izquierdo sobre el hombro derecho del hombre y haz un Díle que No enfrente de él, volviendo al Guapea. |
Sombrero![]() |
Same as Vacila (below), but with hands crossed, right over left as you tap, guys with their left foot, girls with their right foot.. Guy takes his right over the girl’s head, then the left, then takes his right hand over the girl’s head and rests it on her right shoulder, his left hand by his own left ear. Finishing in Dile Que No. | Lo mismo que Vacila (abajo), pero con las manos cruzadas, derecha encima de izquierda, a medida que hagas el “tap”, hombre con el pie izquierdo, mujer con el pie derecho. El hombre lleva la mano derecha por encima de la cabeza de la mujer, después enseguida la izquierda y la deja descansar encima del hombro derecho de la mujer. La mano izquierda del hombre está al lado de su oreja izquierda terminando en Dile Que No. |
| Vacila |
Men: Step forward on 3, mark fourth beat, left hand throws the girl’s right hand out, then díle que no. Women: Step forward on 3, bring right foot in on the 4th beat (also called tap), rounded (back turn to the right), then step back 1-2-3, díle que no. |
Hombres: Marca hacia adelante en el “3″, la mano izquierda tira la mano derecha de la mujer hacia afuera, y después Díle que No. Mujeres: Marca hacia adelante en el “3″, marca hacia adentro en el 4 con el pie derecho (también conocido como el “tap”), rounded (vuelta completa hacia atrás hacia la derecha), marca hacia atrás 1-2-3, Díle que No. |
| Candado | Starts the same as the Enchunfla, except you do not let go of the other hand. The man’s left hand takes the woman’s right over and behind her head, while the man’s right hand and the woman’s left stay in front of the woman at waist height. Count 1, 2, 3 to go in, and 1, 2, 3 to come back face to face. The steps are going to be like basic enchunfla going back to back. This is repeated twice the same way and then the third time the man does an enchunfla with both hands ending it up in half rounded and walking with the lady behind until the next step is called. | Comienza igual que Enchunfla , pero no sueltas la otra mano. La mano izquierda del hombre lleva la mano derecha de la mujer por encima y detrás de la cabeza de ella, mientras la mano derecha del hombre y la izquierda de la mujer se mantiene a nivel de cintura. Cuenta 1, 2, 3 para entrar y 1, 2, 3 para volver frente a frente. Los pies van hacia atras como en basic enchunfla. Eso se repite dos veces igual, y la tercera vez se hace un Enchunfla con las dos manos, terminando con un medio rounded caminando con la muchacha detras hasta que llamen el proximo paso. |
| Pelota | Starts with Enchunfla (see above) but both men and women walk four counts and the clap four times as tyou walk towards your next partner. Clap once for a Pelota de Uno, clap twice for Pelota de Dos, three times for Pelota de Tres, four times for Pelota de Cuatro, etc. Usually you will stomp your feet, alternating left and right at the same time (so as to keep marking the rhythm). | Comienza en Enchunfla (vea arriba) pero tanto el hombre como la mujer caminan cuatro conteos y luego aplauden cuatro veces a medida que vayan cambiando de compañero/a de baile. Aplaude una vez para Pelota de Uno, dos veces para Pelota de Dos, tres veces para Pelota de Tres, etc. Generalmente se marca el ritmo también con los pies, alternando para no perder el ritmo. |
| Abrázala | Starts like a Beso, but the guy’s left hand goes behind the girl’s back, (puts his arm around her like a hug) 3 counts, then out and finish with díle que no. | Comienza como un beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza!), cuenta hasta 3, entonces saca el brazo y termina con díle que no. |
| Siete Moderno | Starts like Vacila, but stop the girl with the right hand on her right shoulder. Grab the left hand and do Coca-cola with left hand and alarde for the guy, díle que no. | Comienza como Vacila, pero paras a la mujer con la mano derecha en su hombro derecho (atrás). agarras la mano izquierda, Coca-cola con la mano izquierda y alarde para el hombre, díle que no. |
| Balsero | Starts with a sombrero and then you are going to take the girl around you instead of doing a Dile Que No without letting go of the hands, then do another sombrero and finish in Dile Que No. | Comienza como sombrero y pasas la muchacha por detras de tu espalda con las do manos cojidas en vez de hacer dile que no, luego le haces otro sombrero y terminas en dile que no. |
| Juana la Cubana | Starts like a sombrero doble, but instead of putting the arms behind the shoulders on the second side, you keep both the right hands down, in front of the man. Pull the girl across in front of the man, (3 counts) do an alarde with the left hand, exhibe, and end in sombrero. | Empieza como un sombrero doble, pero en vez de poner los brazos detrás de los hombros en el segundo lado, se mantiene las dos manos derechas abajo, en frente del hombre. Jala a la mujer, cruzando en frente del hombre (cuenta 3), haga un alarde con la mano izq., exhibe, y termina en sombrero. |
| Siete Setenta | Starts like a setenta, but do a quick doble gancho (man hook left, then right) and then an exhíbela with both hands, then setenta complicado followed by an Enchunfla, rounded and Dile Que No. | Comienza como un setenta, pero sigue con un doble gancho rápido (hombre engancha con la izquierda, después la derecha), entonces un exhíbela con las dos manos dejando la mano derecha abajo para entrar en setenta complicado, despues hacen un enchunfla, rounded y Dile Que No. |
| Huracán
|
Turn back to back (going toward guy’s left, girl’s right), holding BOTH hands, let go of girl’s right hand. Alarde, exhibela, hook with guy’s right elbow, do a Dile que No and coca cola ending in another Dile Que No followed by a tap. Repeat the turn again from the beginning until the hook part and when you do the Dile Que No you are going to switch partners doing coca cola. |
Voltéan espalda a espalda, ( hacía la izquierda del hombre, la derecha de la mujer), agarrados de las DOS manos, suelta la mano derecha de la mujer. Alarde, exhibela, gancho con el codo derecho del hombre, dile que no y luego hacer coca cola y otro dile que no terminando en tap. Luego se hace otra vez espalda a espalda y se repite la vuelta desde el principio hasta el gancho. Luego se hace un dile que no y cambian de pareja en coca cola en vez de quedarte con la misma muchacha. |
| 7 Loco Complicado
|
Start like siete and the girl’s left hand goes across her to her right shoulder. Man grabs girl’s left hand over the shoulder and does a coca cola with both hands pulling until you get to tap without letting go of her hads.Turn back to back, and do alarde for the lady, exhíbela, and do another alarde followed by another exhíbela, The the guy does an alarde to himself and then he does an enchunfla with both hands. After he goes under his right arm going back to back with the lady, enchunfla and dile que no. | Vacila con la mano derecha de la mujer (no la sueltes) sin subir la mano de manera que ella se enrosque hasta el hombre. La mano izquierda de la mujer cruza a su hombro derecho. El hombre agarra la mano sobre el hombro de la mujer y le hace una coca cola con las dos manos seguido de un dile que no. No suelten las manos hasta llegar a un tap, voltea espalda a espalda, le haces un alarde a la muchacha, exhíbela, otro alarde, y otro exhíbela , y luedo un alarde para el hombre. Sin soltar las manos haces un enchunfla con las dos manos y el hombre entra por debajo de su brazo derecho y luego pasa por detras en back to back, hace un encunfla y Dile Que No. |
If you really want to learn all these steps, we have our
collection of Instructional Videos available online now!
Filed under: dance | Tagged: dance, salsa, spanish | Leave a Comment »

